انطلاق أعمال ملتقى الترجمة الدولي 2024 في الرياض بمشاركة متخصصين دوليين #هيئة_الأدب_والنشر_والترجمة

انطلقت، اليوم، أعمال ملتقى الترجمة الدولي 2024 في الرياض، الذي تنظمه هيئة الأدب والنشر والترجمة، بمشاركة واسعة من الخبراء والمتخصصين في مجال الترجمة من مختلف أنحاء العالم.

ويستعرض الملتقى على مدى يومين, التطورات في مهنة الترجمة، ويسلط الضوء على أحدث الممارسات والتقنيات، بالإضافة إلى التحديات الراهنة التي يواجهها المترجمون على الصعيدين المحلي والدولي.

ويضم الملتقى جدول أعمال حافل يشمل ورش عمل وجلسات حوارية تناقش قضايا متعمقة حول مهنة الترجمة, ويقدم اليوم الأول مجموعة من ورش العمل المتميزة، مثل "أدوات بناء الهوية المهنية للمترجمين" التي تركز على تعزيز قدرات المترجمين التواصلية، و"دمج تقنيات الذكاء الاصطناعي في التطبيقات المساعدة للترجمة"، التي تستعرض كيفية استخدام الذكاء الاصطناعي لتحسين جودة وكفاءة الترجمة, كما يتناول الملتقى موضوعات مثل "الطريق نحو احتراف دبلاج المحتوى المرئي" و"ترجمة المحتوى في العالم الرقمي وشبكات التواصل".

أما اليوم الثاني، فيشمل ورش عمل متخصصة مثل "المهارات المساندة: بوابة التطور المهني للمترجم"، و"بناء أدوات ذكاء اصطناعي مخصصة لاستيعاب اللغات"، بالإضافة إلى جلسة "التدريس الإبداعي للترجمة: أدوات وأساليب مبتكرة"، التي تهدف إلى تقديم أساليب حديثة لتدريس الترجمة وتطوير قدرات المترجمين.

ومن أبرز فعاليات الملتقى جلسات "حكايا ترجمية"،.....

لقراءة المقال بالكامل، يرجى الضغط على زر "إقرأ على الموقع الرسمي" أدناه


هذا المحتوى مقدم من صحيفة المدينة

إقرأ على الموقع الرسمي


المزيد من صحيفة المدينة

منذ 6 ساعات
منذ 8 ساعات
منذ 3 ساعات
منذ 3 ساعات
منذ 4 ساعات
منذ ساعة
صحيفة الشرق الأوسط منذ 6 ساعات
صحيفة الشرق الأوسط منذ 3 ساعات
صحيفة الشرق الأوسط منذ ساعتين
صحيفة سبق منذ ساعتين
صحيفة سبق منذ 10 ساعات
صحيفة الشرق الأوسط منذ 3 ساعات
صحيفة الشرق الأوسط منذ 16 ساعة
صحيفة عاجل منذ 8 ساعات