قدَّمت مترجمة رئيسة وزارء إيطاليا اعتذاراً علنياً، بعد أنّ واجهت صعوبة في الترجمة، خلال لقاء جورجيا ميلوني ودونالد ترمب في البيت الأبيض، قائلةً إنّ «ما حدث هو أسوأ شيء يمكن أن يحدث لمترجم فوري». كيف تصرفت ميلوني حين لاحظت ارتباك مترجمتها؟.

قدَّمت مترجمة تعمل مع رئيسة الوزراء الإيطالية جورجيا ميلوني اعتذاراً علنياً، بعد أن واجهت صعوبة -على ما يبدو- في الترجمة، خلال اجتماع في البيت الأبيض، مع الرئيس الأميركي دونالد ترمب.

وقالت فالنتينا مايوليني روثباخر، لصحيفة «كورييري ديلا سيرا» اليوم (السبت): «ما حدث هو أسوأ شيء يمكن أن يحدث لمترجم فوري، أمر محرج للغاية».

وعندما لاحظت ميلوني ارتباك مترجمتها، تولت الأمر وترجمت ملاحظاتها إلى اللغة الإنجليزية. وقالت مايوليني روثباخر: «كانت ميلوني محقة في مقاطعتي. كانت جلسة مهمة للغاية، وكل كلمة فيها كانت ذات وزن كبير»......

لقراءة المقال بالكامل، يرجى الضغط على زر "إقرأ على الموقع الرسمي" أدناه


هذا المحتوى مقدم من صحيفة الشرق الأوسط

إقرأ على الموقع الرسمي


المزيد من صحيفة الشرق الأوسط

منذ 8 ساعات
منذ 9 ساعات
منذ 4 ساعات
منذ 3 ساعات
منذ 6 ساعات
منذ 5 ساعات
قناة العربية منذ 20 ساعة
قناة روسيا اليوم منذ 13 ساعة
قناة العربية منذ 10 ساعات
قناة يورونيوز منذ 20 ساعة
قناة روسيا اليوم منذ 3 ساعات
سكاي نيوز عربية منذ 22 ساعة
قناة العربية منذ 10 ساعات
قناة العربية منذ 13 ساعة