دروس من شعراء الصين .. بقلم: يوسف أبو لوز #صحيفة_الخليج

ترك الشعراء الصينيون تراثاً عالمياً بالغ الغنى والخصوبة في فن الكتابة، وتحديداً كتابة الشعر، وقد نقل الشاعر والمترجم د. عابد إسماعيل جزءاً من هذا التراث الصيني إلى العربية، غير أن هذه التعاليم في جوهرها ذات طابع إنساني متنوّع، وتصلح بالتالي، لأي شاعر سواء في الشرق أو في الغرب.

أحد الشعراء الصينيين المجهولين يقول عليك أن تصوغ القصيدة بالطريقة التي تقصّ فيها لؤلؤة بحيث لا تترك أثراً لأدواتك. صوّب باتجاه عين الثور، ولكن لا تطوّح في الوحل.

هذا القول الصيني يشبه قول العرب الذي يفيد بأن الشعر صنعة تخفي الصنعة، فأنت تكتب القصيدة وقد استعملت في صناعتها أدوات لغوية وبلاغية وجمالية، لكن الشطارة هنا أن تختفي كل هذه الأدوات عند اكتمال القصيدة.

في مكان آخر، ومن كتاب «الصّياد الناسك على نهر زهاو» يقول شاعر صيني آخر: في كل سطر يجب أن تكون هناك كلمة مفصلية لها فعل عقار سحري أو لمسة ميدوسا لكي تحرّك البيت الشعري.

ميدوسا أو ميدوزا في الموسوعة الحرّة هي الحارسة أو الحامية في الأساطير اليونانية، وهي قادرة على تحويل كل من يقع نظرها عليه إلى حجر، ويقول أوفيد شاعر فن الهوى إن ميدوسا عذراء جميلة، لكن، وبسبب خطيئة ارتكبتها، تحوّل شعرها.....

لقراءة المقال بالكامل، يرجى الضغط على زر "إقرأ على الموقع الرسمي" أدناه


هذا المحتوى مقدم من صحيفة الخليج الإماراتية

إقرأ على الموقع الرسمي


المزيد من صحيفة الخليج الإماراتية

منذ 4 ساعات
منذ ساعة
منذ 4 ساعات
منذ ساعتين
منذ 3 ساعات
منذ ساعتين
موقع 24 الإخباري منذ ساعتين
موقع 24 الإخباري منذ ساعتين
موقع 24 الإخباري منذ 14 ساعة
صحيفة الاتحاد الإماراتية منذ 21 ساعة
الإمارات نيوز منذ 7 ساعات
صحيفة الخليج الإماراتية منذ 11 ساعة
صحيفة الاتحاد الإماراتية منذ 10 ساعات
موقع 24 الإخباري منذ ساعة