افتتح جناح المملكة ضيف شرف معرض كوالالمبور الدولي للكتاب 2026، أولى ندواته الثقافية بعنوان "ترجمة المحتوى الإسلامي.. نقل المعنى وأمانة الرسالة"، على مسرح معارض الكتب العالمية بالمعرض.
وأدار الندوة أحمد العلكمي، واستضاف فيها الدكتور وليد العمري المتخصص في الترجمة، الذي أكد أهمية الترجمة الدقيقة للمحتوى الإسلامي في إيصال الصورة الصحيحة عن الإسلام، وأن ترجمة المفاهيم الإسلامية تتطلب فهمًا عميقًا للسياقات الثقافية والدلالات الشرعية، بما يحافظ على أصالة المعنى ودقة الرسالة.
وتناول العمري أبرز التحديات المرتبطة بترجمة المصطلحات الإسلامية، محذّرًا من استخدام مفاهيم قد تنقل المصطلح إلى مرجعيات ثقافية مختلفة تؤثر في فهمه الحقيقي لدى المتلقي.
وأوضح أن تقنيات الذكاء الاصطناعي أداة مساندة لتطوير أعمال الترجمة.....
لقراءة المقال بالكامل، يرجى الضغط على زر "إقرأ على الموقع الرسمي" أدناه
هذا المحتوى مقدم من صحيفة الوطن السعودية
